世界を魅了する日本の伝統工芸!ダルマを再定義
ダ ルマ は「ダ ルマさんが 転んだ」という遊 び や、絵 本 の 登 場 人 物 などより、幼 少 期 から日本人には親しみのある伝統工芸です。インドから中国へ仏教を伝えた僧侶 達磨の坐禅姿を模した置物で、願かけとして必勝祈願に使われたりもするダルマ。 2020年の幕開けに、LITTLE ARTISTS LEAGUEは日本の未来に向けてこの ダ ルマ に願 いを込 めました。この 企 画で 私 たちがタグを組んだ の は、3 0 0 年 の 歴 史 をもつ 福 島 県 の 三 春 張 子 の 伝 統を受 け継ぐ、デコ屋 敷 大 黒 屋。L E X U S や J U N K O KOSHINOとのコラボ実績もあるデコ屋敷大黒屋が昔ながらの製法にこだわりぬ いて、一点一点手作りする希少なダルマをアートしました!
DISCOVER THE ART OF TRADITIONAL JAPANESE CRAFT DARUMA
Perhaps you are familiar with the red Japanese Roly Poly doll often dipicted in childrenʼs books and sold at souvenir stores. Daruma is a paper mache doll modeld after a zen Buddist monk and a symbol of perseverance and good luck. LITTLE ARTISTS LEAGUE collacorated with a Dekoyashiki Daikokuya- a traditional daruma maker in Fukushima who has a 300 year tradition of daruma making. We painted our own Daruma and to welcome 2020 with good luck!
伝統工芸に学ぶ
日本人には馴染み深いダルマのルーツを辿り伝統工芸の魅力にせまります
TRADITION
We collaborated with a traditional Daruma maker from Fukushima prefecture.
世界で一つのオリジナルダルマ
福 島 県 の職人が手作りしたミニだるまを自由に絵付けするワークショップ
WORKSHOP
Bring on the good luck for 2020 with your very own 8cm daruma!
だるま展示
国内外のアーティストによるアートだるまを展示をします。お見逃しなく!
EXHIBITION
We’ve invited 20 artists from around the world to participate in this exhibition
ダルマとは
ダルマのモデルは、禅宗の開祖である達磨大師。赤い衣、ワイルドな髭、鮮やかな装飾は、全て出身地のインドに由来があ るとされる。中国の遊び道具である張り子が、室町時代頃に日本に渡来し現在のダルマの形に変化していった。当時の流行 病(疱瘡)からの魔除け(縁担ぎ)として、赤い衣を纏ったダルマの人気がたかまり、農閑期の副業需要と相まって急速に 全国に広がった。そのため、日本全国でフォルムや顔つきが少しずつ異なっている。明治時代になると流行病の流行がおさ まり、ダルマに縁起を担ぐことも減った。そこから現在のおもちゃ(置き物)としての存在や、祈願する存在にあり方が変 化していた。デコ屋敷大黒屋のダルマは、比較的厳しい表情で、一般には両目を描いた状態で販売される。睨みを効かすこ とで厄除けの意味が込められている。表情には縁起をかつぐ目的として、髭を鶴亀松竹梅に見立てたデザインもある。
HISTORY & TRADITION
Daruma is a paper mache doll modeled after Bodhidharma, a monk accredited with the founding of Zen Buddhism. It is said that Bodhidharma meditated in a seated position gazing at the wall for nine years, which is the origin of the round shape of Daruma. The eyebrows are shaped to look like cranes, and the beard like turtles. These two animals often represent longevity, in Japanese culture. Crafters started applying these shapes on the Daruma to match the Japanese proverb “The crane lives 1000 years, the turtle 10,000”. Daruma is a symbol of perseverance and luck and a popular gift of encouragement..
デコ屋敷大黒屋とは、
江戸時代元禄から 300 年続くものづくりの里デコ屋敷で、大黒屋は今も変わらず、すべて一つひとつ手作業で張り子をつく り続けている。特に福島県郡山市西田町高柴(旧三春藩)に伝わる木型と和紙で作られる人形を三春張子(みはるはりこ) と呼ばれ、木型に和紙を何枚も貼り重ね、乾いたら和紙を割って木型を抜き、絵付けをする。同じ木型に紙を張って、次々 に子が生まれるようだから張り子と呼ばれている。福島県重要有形民俗文化財に指定されている。 現当主 21 代目橋本彰一氏は、福島県立高等学校で美術教師を務めた後、2003 年に家業を継ぎ、2010 年デコ屋敷本家大黒屋 21 代当主となる。現在、300 年の伝統をもつ張り子の技術を糧に、素材の「和紙」、和紙の立体成型技法である「張り子」 の可能性にチャレンジし、日本の張り子文化の海外発信を行う。外部クリエイターとのコラボレーションも積極的に行い、 代表作に 2011 年 REVALUE NIPPON PROJECT で発表した 2m の実物大のしろくま張り子や、2013 年建築家の隈研吾氏と共同 制作した「立ち上がれペン」、2016 年 LEXUS NEW TAKUMI PROJECT のデコメガネ、2019 年 FUKUSHIMA PRIDE by JUNKO KOSHINO コラボレーションだるま、など。https://lexus.jp/brand/new-takumi/2016/hashimoto-shoichi.html
DARUMA MAKING PROCESS
Dekoyashiki Honke Daikokuya is a traditional Daruma maker in Fukushima prefecture who has a 300 year tradition of Daruma making. Each daruma is hand made using a technique called “hariko” where paper is layered on a wooden mold.
DARUMA ART EXHIBITION
アートだるま展示
Ayane Wada "I see you"
Shouichi Hashimoto "Takashiba Daruma"
Masa "LifeWear"
Frank Woods "Kimono"
Lumico Harmony "Renjishi-Red"
Lumico Harmony "Renjishi- White"
Eriko Nakamura "Circle of Life"
Mioko Mochizuki "Kimono for Aya"
Mioko Mochizuki "Mountain of Flowers"
Mioko Mochizuki "Yamamba"
Kaede "Tanuki"
Feilin Gu "Golden Owl"
Miki Sakuma "Night"
Hiroshi Tsuruoka "Nihon Ichi"
Lumico Harmony "INSPIRED BY VAN GOGH"
Lumico Harmony "Inspired by Monet"
Rokko Miyoshi
Akane "Mouse"
Ayana Inoue "Daruma Neon"
Yuji Oda "Japon Japon"
Aimee Isobe "One Brush Stroke at a Time
Yu Ito "Viva! Cuba!"
Miki Wada "Echnecea Daruma"
Mayuko Okada "Collage B"
Terachi "Transdolly"
Tathina Dhyan "Get up! Stand up!"
Mayumi Isshiki "Huddle Cuddle"
Airi Yoshinaga "A Lie"
Yokai DJ Takabomb "Kokuhakuseki"
Natsuki "Japanese Doll"


































photos by NANAKO KOYAMA